憶惜少年日,吳江上、長嘯步垂虹。 看飛出玉輪,十分端正,幻成冰壑,一碧澄空。 當此際,醉魂遊帝所,涼袂揚秋風。 桂殿鳳笙,妙音何處,蓴羹鱸膾,清興誰同。 今宵歡娛地,千鈞筆、模寫擬付良工。 無奈雲沈顧兔,雨掛癡龍。 誤騷客宿吟,杯仙夢醉,負他佳節,戲我衰翁。 畢竟孤光長在,後夜重逢。
風流子
回憶起年少的時候,我在吳江之上,一邊大聲吟唱,一邊漫步在垂虹橋上。看那如玉盤般的月亮緩緩升起,是那麼的圓滿端正;月光灑下,彷彿將大地幻化成了一片冰清玉潔的溝壑,天空也被映襯得碧藍澄澈。
在這個美好的時刻,我彷彿醉得靈魂都飄到了天帝的居所,清涼的衣袖在秋風中飛揚。我彷彿聽到桂殿裏傳來鳳笙的美妙樂音,可卻不知這妙音從何處而來;想起家鄉的蓴羹鱸膾,這般清雅的興致又有誰能與我一同分享呢。
今晚本是歡樂愉悅之地,我本想用千鈞之筆描繪這美景,再交給技藝高超的工匠留存。無奈啊,雲朵遮住了月亮,雨像癡龍掛在天空。這既耽誤了詩人吟詩的雅興,也破壞了酒仙醉夢的愜意,辜負了這中秋佳節,簡直是在戲耍我這個衰老之人。
但說到底,那皎潔的月光終究是長在的,等過了今晚,明晚我們還能再次相逢。
评论
加载中...
納蘭青雲