碾破長空綠。 看銀蟾、一輪似水,照人清獨。 縹緲風搖環佩碎,疑是英莖妙曲。 忽散作、天花芬馥。 帝子雙雙來洞戶,炯肌膚、冰雪顏如玉。 愁易老,意難足。 楚江萬頃疏湯沐。 想佳人,依然攜手,碧雲修竹。 蔥蒨玲瓏方寸許,清過千重夏木。 速就我、同傾湘醁。 追憶蘭亭當日事,盡淒涼、也勝盧仝屋。 應不到,羨金谷。
賀新郎
月亮好似一把利刃,劃破了那長空般的綠色夜幕。瞧那銀白的月亮,像一輪澄澈的水盤,清冷地照着孤獨的我。
微風輕輕搖晃,彷彿玉佩相互撞擊,細碎聲響縹緲傳來,我懷疑這是《英莖》那樣的美妙仙曲。忽然間,又好似天女散花,芬芳馥郁的花瓣紛紛飄散。
舜帝的兩個女兒娥皇、女英從洞府中雙雙走來,她們的肌膚光潔似冰雪,容顏美如白玉。人容易在憂愁中老去,可心中的意願卻總是難以滿足。
楚江有萬頃碧波,彷彿是爲佳人沐浴準備的。我想象着,佳人依舊與我攜手同行,身旁是在碧雲下搖曳的修長翠竹。
那小巧玲瓏、鬱鬱蔥蔥的景緻,清新之感超過了千重夏日的樹林。佳人啊,請速速來到我身邊,與我一同傾飲湘中美酒。
回憶起當年蘭亭雅集的事,即便如今場景淒涼,也勝過盧仝那困苦的居處。我們應該不會去羨慕石崇那奢華的金谷園。
納蘭青雲