寶勝賓春,華燈照夜,窮冬渾然如客。 爐焰鱗紅,杯深翡翠,早減三分寒力。 一笑團欒處,恰喜得、雪消風息。 苔枝數蕊明珠,恍疑香麝初拆。 懊恨東君無準,甚朝做重陰,暮還晴色。 喚燕呼鶯,雕花鏤葉,機巧可曾休得。 靜裏無窮意,漫看盡、紛紛紅白。 且聽新腔,紅牙玉纖低拍。
探春慢
頭上佩戴着迎春的寶勝飾品迎來春天,華麗的燈火照亮了夜晚,這深冬的時光彷彿是匆匆過客。爐火熊熊燃燒,火焰如魚鱗般紅豔,酒杯中斟滿了翡翠般的美酒,寒意一下子就減去了三分。一家人歡樂地圍坐在一起,臉上綻放出笑容,恰好令人欣喜的是,雪已消融,風也停止了呼嘯。那長着苔蘚的梅枝上,有幾朵梅花如明珠般點綴其中,恍惚間,就好像剛剛拆開裝有香麝的香囊,陣陣清香撲鼻而來。
真讓人懊惱怨恨啊,掌管春天的東君毫無準頭,早晨還是陰沉沉的天氣,傍晚卻又放晴了。它不停地呼喚着燕子和黃鶯,精心雕琢着花朵和樹葉,這巧妙的心思和忙碌的動作就沒有停歇的時候。在這寧靜之中蘊含着無盡的意趣,我隨意地看着那紛紛綻放的紅的花、白的花。暫且靜下心來聆聽那新的曲調,伴着紅牙板,歌女用纖細如玉的手指輕輕打着節拍。
评论
加载中...
納蘭青雲