往事休寻访。 幸老来、筋力差强,未须扶杖。 收脚八风波外立,一片虚空荡荡。 误寿者、本来无相。 今日不知何日也,便戊申、重见何须赏。 大梦曲,此时唱。 团栾儿女溪堂上。 且一觞、一咏陶然,此情堪畅。 漫说神仙华屋好,缥缈峤壶蓬阆。 这浮幻、也难凭仗。 何似熏风来岁岁,蔼一家、和气如春酿。 婚嫁了,尽闲放。
贺新郎
译文:
过去的事情就别再去探寻追忆啦。值得庆幸的是,我年纪大了,身体还算硬朗,还不用拄着拐杖走路。我收住脚步,站在尘世的风波之外,只觉眼前一片虚空、了无挂碍。那些让人长寿的因素,其实本来就没有固定的模样。如今我都不知道今天是什么日子,就算再遇上像戊申这样的特殊时日,也没必要特意去庆贺。人生如梦的曲子,就在此刻吟唱吧。
儿女们围聚在溪边的堂屋中。我们一边饮酒,一边吟诗,心情十分畅快,这样的情景真是令人愉悦。别再空谈神仙居住的华丽房屋有多美好了,那些缥缈的仙山、仙岛,根本难以依靠。哪比得上每年都有温和的风轻轻吹拂,一家人相处和睦融洽,就像春天里酝酿的美酒一般温馨。等儿女们的婚嫁之事都完成了,我就可以彻底清闲自在啦。
纳兰青云