苏堤路。 正密柳烘烟,嫩莎收雨。 野芳竞吐。 山如画、隐隐云藏山坞。 六桥徙倚。 喧处处、行春箫鼓。 鸥影外、一片湖光,夷犹彩舟来去。 凝想禊饮花前,爱裙幄围香,款留连步。 旧踪未改,还曾记、揽结亭边芳树。 愁情几许。 更多似、一天飞絮。 空自有、花畔黄鹂,知人笑语。
六桥行
译文:
在苏堤的道路上。
那浓密的柳树正被如烟的雾气环绕,像是被烟雾烘托着,嫩绿的莎草刚刚承接完雨水,显得格外清新。野外的花朵竞相开放,争奇斗艳。山峦如画一般美丽,隐隐约约地,云朵藏在山坳之中。
我在六桥上徘徊流连。到处都喧闹不已,那是人们春游时吹奏箫鼓的声音。在鸥鸟的身影之外,是一片浩渺的湖光,色彩斑斓的游船悠悠地来来去去。
我凝神遐想,回忆起从前在花丛前举行禊饮活动的情景,那时喜爱那绣裙罗帐环绕着花香,让人脚步留恋,迟迟不愿离去。旧日的踪迹还没有改变,我还记得在揽结亭边的那些芬芳的树木。
我的愁绪有多少呢?或许比漫天飞舞的柳絮还要多。徒然地有花丛边的黄鹂鸟,仿佛懂得人们的欢声笑语,可这又能怎样呢,我依然满心忧愁。
纳兰青云