闻掀髯、岭头长啸,梅花一夜香吐。 正看鸣凤朝阳影,何事惊鸿翩举。 来又去。 但赢得、儿童拍手笑无据。 人间何处。 有九曲栽芹,一峰横砚,江上听春雨。 功名事,不信朝鳞暮羽。 九关虎豹如许。 午桥见有闲风月,正自不妨嘉趣。 君记取。 人尽道、东山安石难留住。 伏龙三顾。 待报了君恩,勋铭彝鼎,归作子期侣。
买陂塘・摸鱼儿
译文:
听闻有人在岭头掀动胡须、放声长啸,一夜之间,梅花绽放,香气四溢。我正欣赏着凤凰迎着朝阳的美好景象,却不知为何,你像受惊的鸿雁一样翩然离去。
你来了又走,只落得孩子们毫无缘由地拍手嬉笑。这人间偌大,何处才是你的归处呢?也许有那曲折小溪边种着芹菜,有一座山峰好似横放在砚台旁,你能在江边静听春雨滴答的地方吧。
功名利禄这些事,可不信会像早上是鱼、晚上就变成鸟那般变幻无常。九重宫阙前有像虎豹一样的权臣当道。就像裴度在午桥有闲适的风光,照样可以自得其乐,不妨碍享受生活的雅趣。
你要记住,人们都说像东晋谢安那样的贤才难以长久隐居。就像诸葛亮,受到刘备三顾茅庐的邀请。等你报答了君主的恩情,在青铜鼎上铭刻下功勋,再归来做像钟子期那样逍遥自在的人。
纳兰青云