鵲橋仙

女孫笄珥,男孫袍笏,少長今朝鹹集。 且留晚節伴寒香,莫要似、春華性急。 大招吟了,巫咸下了,未愛修門重入。 我儂不做佛漳閩,免大雪、庭中呆立。

譯文:

家裏的孫女戴着髮簪、耳環,打扮得漂漂亮亮,孫子穿着官袍、手持笏板,一副端莊模樣,家裏大大小小的人今天都聚集在了一起。 人啊,要保留晚年的操守,就像寒梅在寒冷中散發清香,可別像春天的花朵那樣性急,過早地開放又過早地凋零。 我像屈原一樣吟唱完《大招》,巫咸也已經降臨給出了啓示,但我並不想再回到那所謂的朝廷之中。 我不會像那些迷信的人在漳閩之地拜佛求神,免得像那些人在大雪天裏在庭院中呆呆站立,做些無用之事。
關於作者
宋代劉克莊

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序