鹊桥仙
有时块坐,有时扶起,门外草深三尺。
山禽肯唤我为哥,句句道、哥行不得。
此儿害跛,群儿拍手,次第加公九锡。
不消长尘短辕车,但乞取、一枝鹤膝。
译文:
有时候我独自呆呆地坐着,有时候需要人搀扶着才能起身,门外的荒草已经长得有三尺深了。山里的鸟儿似乎还愿意把我唤作大哥,可它一声声叫着:“大哥你走不得啊。”
我这孩子腿脚有残疾,一群孩子就跟着拍手嘲笑。人们还接二连三地给我加赠各种荣誉(这里“九锡”是一种调侃说法)。我也不需要那又长又笨重的车来载我出行,只希望能得到一根鹤膝竹做成的拐杖就好了。