千秋歲引

濯錦丰姿,新涼臺閣。 懊悔巫雲太輕薄。 琵琶未訴衣衫溼,菱花不照胭脂落。 鳳凰池,鴛鴦殿,重金鑰。 春色畫船何處泊。 秋色丹青人難摸。 可惜風流總閒卻。 此情不與人知道,知時只恐人撓著。 碧窗前,銀燈下,陪孤酌。

譯文:

她有着如蜀地織錦般豐美動人的姿態,在這新涼的臺閣之中。只可惜她就像巫山之雲那般輕薄,真讓人懊悔不已。 琵琶還沒來得及彈奏傾訴心中的愁緒,衣衫卻早已被淚水浸溼。菱花銅鏡也不再映照她那已褪色的胭脂妝容。鳳凰池、鴛鴦殿,那重重的門鎖彷彿鎖住了曾經的美好。 春天時,那載着美好回憶的畫船如今不知停泊在何處。秋天的景色如同一幅難以描摹的丹青畫卷,而她的心思更是讓人難以捉摸。可惜那曾經的風流韻事如今都被閒置、被遺忘了。 這份情思我不想讓別人知曉,因爲我害怕一旦被人知道,就會有人來打擾。只能在碧綠的窗前,銀色的燈光下,獨自陪着自己,孤獨地飲酒。
關於作者
宋代陳德武

陳德武(生平不詳)三山(今福建福州)人。有《白雪遺音》一卷。其《望海潮》詞雲:“之官路遠,篙師又促舊航。”又同調雲:“三分春色,十分官事。”蓋嚐出仕,道經錢塘、桂林、睢寧、潯陽等地。餘皆不詳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序