陌上輪蹄滿。 花間蜂蝶亂,畫簾低卷對南山。 □□□。 輕暖輕寒,乍晴乍雨,風流雲散。 羅袖傷春晚。 紈扇驚秋換。 誰將白雪污青鬟。 懶懶懶。 金星笙歌,茅檐風月,悲歡相伴。
醉春風
大路上,車馬川流不息,往來的行人與車輛把道路都擠滿了。花園裏,蜜蜂和蝴蝶上下翻飛,一片雜亂忙碌的景象。我輕輕地捲起畫簾,目光越過眼前的喧囂,望向那寧靜的南山。
天氣一會兒暖和一會兒寒冷,天空一會兒放晴一會兒下雨,就像那風流韻事一般,輕易地消散了。
我輕輕揮動羅袖,卻傷懷春天已經接近尾聲。夏日使用的紈扇,也在不經意間提醒着秋天已經悄然替換了夏天。不知是誰,就像用低俗的白雪玷污了烏黑亮麗的髮髻一樣,讓我的生活也沾染了不如意。我滿心倦怠,什麼都不想做。
不管是在華麗場所裏笙歌燕舞的熱鬧,還是在簡陋茅檐下欣賞清風明月的寧靜,這世間的悲歡總是相互交織,如影隨形啊。
注:原詞中“□□□”部分因缺字無法準確翻譯,翻譯中只能根據上下文意模糊處理。
评论
加载中...
納蘭青雲