古今明月,魄生明後,積漸圓還缺。 秋解傷神春最好,衾枕幾番鋪設。 十二瑤臺,千金一刻,橫竹休吹徹。 繡簾高揭,戒他莫把燈爇。 夜久誰共嬋娟,掩孤幃睡去,此情尤切。 夢駕綵鸞何處覓,飛上玉樓瓊闕。 舞按霓裳,歌揚紅豆,高處風光別。 鳥聲驚覺,衝冠怒豎吾發。
百字謠・念奴嬌
譯文:
從古到今,那一輪明月啊,從月初剛剛生出月魄開始,逐漸由缺變圓,之後又慢慢從圓變缺。秋天最容易讓人黯然神傷,春天才是一年中最美好的時光,我這衾被和枕頭都不知道鋪換過多少次了。
這美好的月夜,就如同那傳說中的十二瑤臺仙境一般,每一刻都無比珍貴,可不要把竹笛吹得那麼悽清徹骨。我把繡簾高高捲起,提醒自己不要點燈,就讓這自然的月色陪伴我吧。
夜深了,又有誰能與我一同欣賞這美妙的月色呢?我只能獨自掩上孤幃睡去,此刻心中的情思更加深切。
在夢裏,我彷彿駕着綵鸞四處尋覓,最後飛上了那華麗的玉樓瓊闕。在那裏,有人按着《霓裳羽衣曲》的節拍翩翩起舞,有人唱着紅豆相思的歌謠,那高空中的風光真是與衆不同啊。
可突然,鳥叫聲把我從美夢中驚醒,這突如其來的打斷讓我憤怒不已,頭髮都氣得豎了起來。
納蘭青雲