山涯海角,天高地厚,長安舉首何妨。 萬水朝宗,衆星環極,平生此志無忘。 亭上一翱翔。 見煙收霧斂,鳳翥龍驤。 海色滄涼,金烏拍翅上扶桑。 遙瞻咫尺清光。 物無遐不燭,有隱皆彰。 發蔀心勞,之官路遠,篙師又促歸航。 不敢久徜徉。 抱梧桐綺實,葵藿心腸。 假我雙翰,一朝飛上五雲鄉。
望海潮
譯文:
無論是在山的盡頭、海的角落,面對這廣闊無垠、天高地厚的世界,即便身處遠方,抬頭遙念京城又有何妨。就像那衆多的河流都朝着大海奔騰匯聚,滿天的星星都環繞着北極星運轉,我這一生追求理想、嚮往京城的心志從未有過一絲忘懷。
我在亭臺上盡情地徘徊、眺望。只見煙霧漸漸消散,眼前的景象彷彿是鳳凰在展翅高飛、蛟龍在昂首奔騰,氣勢恢宏。大海呈現出一片蒼茫、清冷的色澤,太陽就像一隻金色的神鳥,拍打着翅膀從東方的扶桑升起。
我遠遠地瞻仰着那彷彿近在咫尺的皇帝的光輝。皇帝的聖明就像普照萬物的陽光,沒有什麼地方不能被照亮,一切隱藏的事情都會被彰顯出來。我爲了開啓蒙昧、有所作爲而心力交瘁,如今前往任所的路途還很遙遠,可船伕又在催促我趕快登船返航。
我不敢在這裏長久地逗留、徘徊。我懷揣着像梧桐樹結出的美好果實般的才華,懷着向日葵始終朝向太陽般的赤誠之心。只希望能賜予我一雙有力的翅膀,讓我有朝一日能夠飛上那五彩祥雲繚繞的京城,實現自己的抱負。
納蘭青雲