秋夜雨
黄云水驿秋笳噎。
吹人双鬓如雪。
愁多无奈处,谩碎把、寒花轻绝。
红云转入香心里,夜渐深、人语初歇。
此际愁更别。
雁落影、西窗斜月。
译文:
在这秋天的水驿边,昏黄的云霭弥漫着,悲凉的胡笳声呜咽不止。那声音仿佛有着无形的力量,吹得我两鬓的头发都像雪一样白了。满心都是无尽的愁绪,却又没有任何办法排解,只能百无聊赖地将那寒秋里的花朵随意揉搓。
红色的云霞似乎慢慢融入了花香之中,夜越来越深,人们的交谈声也渐渐停歇下来。在这个时候,心中的愁绪又有了别样的滋味。只见大雁飞过,留下淡淡的影子,西窗之外,一弯斜月冷冷地挂在天边。