抽還手版,受用處、十分輕省。 便衣翦家機,飯炊躬稼,且免支移系省。 帝憫龍鍾蠲朝謁,予長假、毋煩申省。 笑木石虛齋,暮年忺做,端明提省。 閒冷。 橐金散盡,書筒來省。 有小小樓兒,看山待月,絕勝崔公望省。 兩鶴隨軒,一奴負鍤,此外諸餘從省。 把一身本末,綠章奏過,泰玄都省。
轉調二郎神・二郎神
放下了上朝用的手板,從此這日子過得別提多輕鬆自在了。我穿着自家織機織出布做成的便服,喫着自己親自耕種收穫的糧食,還免去了賦稅和勞役的負擔。
皇帝憐憫我年老體弱,免去了我的上朝謁見之禮,給我放了長假,也不用再向官府報備。我笑着想,我這暮年時光,就像那無心於世事的木石一樣,倒樂意在這虛齋之中,好好地安享晚年,不再去理會那些官場中的頭銜和事務。
這日子清閒又自在。我把錢財都花光了,只留下一箱子書來陪伴我。我有一座小小的樓閣,在這兒可以看山景、等明月,這可比崔公望省的那些地方愜意多了。有兩隻仙鶴跟着我,還有一個僕人扛着鐵鍬,除此之外,其他的一切都從簡了。
我把自己這一生的經歷和感悟,寫成綠章向神明奏報,希望能得到上天的知曉和庇佑,讓我的一切都能順遂。
评论
加载中...
納蘭青雲