少時獨步詞場,引弦百發無虛矢。 歲晚卻蒙昆體力,世業工修鞋底。 曾裂白麻,曾塗墨敕,謫墮俄徵起。 鼎湖龍去,老臣何以堪此。 回首當日遭逢,譬如春夢,誤入華胥裏。 推枕黃粱猶未熟,封拜幾王侯矣。 似甕中蛇,似蕉中鹿,又似槐中蟻。 先人書在,尚堪追補遺史。
念奴嬌
年少的時候,我在詞壇那可是獨領風騷,就像善射之人拉弓射箭百發百中。可到了晚年,卻只能承蒙朋友的關照,靠着家族世代相傳的修鞋手藝來維持生計。
我曾經也有過輝煌,參與起草過重要的詔書,也曾奉命書寫過帝王的敕令。但命運多舛,被貶謫之後又很快被徵召起用。可惜啊,當帝王駕崩(“鼎湖龍去”象徵帝王去世),我這老臣實在是難以承受這樣的變故。
回首往昔所遭遇的那些事情,就好像一場春夢,好似誤打誤撞進入了華胥國一般虛幻。我剛推開枕頭,那黃粱飯都還沒煮熟呢,可世間已經有好多人封官拜爵了。這一切就如同看到甕中的蛇影而疑神疑鬼,像夢中以爲得到了蕉葉下的鹿一樣虛幻,又好似那槐樹下蟻穴中的螞蟻建立起虛幻的王國。
不過還好,先人的著述還在,我還能夠憑藉這些去追補歷史的遺缺,做點有意義的事。
评论
加载中...
納蘭青雲