要做神仙,煉丹工夫,譬之似閒。 耽奼女乘龍,金公御虎,玉爐火熾,土釜灰寒。 鉛裏藏銀,砂中取汞,神水華池上下間。 山田內,有一條徑路,直透泥丸。 一聲雷震崑山。 真橐龠、飛衝夾脊關。 見白雪漫天,黃芽滿地,龜蛇繚繞,烏兔掀翻。 自古乾坤,這些離坎,九轉烹煎結大還。 靈丹就,未飛昇上闕,且在人寰。
沁園春
譯文:
想要成爲神仙,這煉丹的功夫,打個比方就像是做一件看似清閒的事。
要留意着“奼女”(代表汞)像駕馭龍一樣靈動,“金公”(代表鉛)好似馴服老虎一般,那玉爐裏火焰熊熊燃燒,土釜中卻顯得有些清冷。
鉛裏面隱藏着銀的精華,砂當中能提取出汞的真質,神水在華池之中上下流轉。
在身體這片“山田”之內,有一條特殊的路徑,能夠直接通向頭頂的泥丸宮。
忽然間,如同一聲驚雷在崑山炸響。
那真正的呼吸(橐龠)之氣,迅猛地衝過夾脊關。
此時可以看到,好似白雪漫天飛舞,黃芽鋪滿大地,龜蛇相互纏繞,日月(烏兔)劇烈翻動。
自古以來,乾坤之間,這陰陽(離坎)的變化,經過九轉的烹煎,最終能夠結成大還丹。
當靈丹煉製成功,即便還沒有飛昇上那神仙居住的宮闕,也不妨先留在這人世間。
納蘭青雲