静看春容瘦。 未清明、荼䕷避席,蔷薇出昼。 花里流莺骂桃李,似与东风管句。 怕虚度、兰亭时候。 我也别来天上夕,向年时、感叹湖山旧。 旧日事,君知否。 玉皇驾出清都晓。 就御前、三千神女,指麾八九。 化作花神下人世,如把粉团搦就。 又一似、玉盘在手。 莫是蕊珠亲付属,教小心、劝我杯儿酒。 也只得,为陪笑。
贺新郎
译文:
静静地看着春天的景象渐渐褪去生机,显得有些消瘦。还没到清明时节呢,荼䕷花好像知道要回避似的,而蔷薇花却在白天肆意绽放。花丛中的黄莺叽叽喳喳,好似在责骂桃李花,仿佛它在掌管着这东风里的春色。它似乎生怕人们虚度了这如同兰亭雅集般美好的时光。
我也已经离开了许久,就像在天上度过了一个个夜晚。回想起往年,不禁感叹湖光山色依旧,可旧日的事情却已物是人非。这些旧日的事儿,你可知道吗?
清晨,玉皇大帝的车驾驶出了清都天庭。在他面前,三千神女听从指挥,被安排得有条不紊。她们化作了花神降临到人间,就好像是把粉团精心揉捏而成的一样娇美。又好似手里捧着玉盘一般优雅。莫不是蕊珠宫的神仙特意嘱咐她们,让她们小心翼翼地劝我喝酒。我也只能陪着笑脸,喝了这酒。
纳兰青云