風送寒蟾影。 望銀河、一輪皎潔,宛如金餅。 料得故人千里共,使我寸心耿耿。 渾無奈、天長夜永。 萬樹蕭森猿嘯罷,覺水邊、林下非人境。 睡不著,酒方醒。 芙蓉池館梧桐井。 悄不知、今夕何夕,寒光萬頃。 年少風流多感慨,況此良辰美景。 須對此、大拼酩酊。 滿目新寒舞黃落,嗟此身、何事如萍梗。 桂花下,露華冷。
賀新郎
秋風輕輕地吹送着寒月的影子。我遙望那銀河,一輪明月皎潔無比,就像一個閃閃發光的金餅。我猜想遠方的故人們此刻也正和我一同望着這輪明月,這讓我的內心始終牽掛不已。可我實在是沒辦法,這夜是如此漫長,天空是如此遼闊。
周圍千萬棵樹木顯得蕭瑟陰森,猿猴的啼叫聲也停歇了,我感覺身處水邊、林下,這完全不是人間應有的景象。我睡不着,酒也剛剛醒。
在芙蓉池館和梧桐井邊,我靜靜地站着,都不知道今晚究竟是什麼日子,只看到眼前一片清冷的光輝,彷彿整個世界都被這寒光籠罩。
年輕時本就風流多情、感慨頗多,更何況是在這樣美好的良辰美景之中。我應該面對此景,盡情地喝個酩酊大醉。
滿眼都是新起的寒意,黃葉在寒風中飛舞飄落。我不禁感嘆自己這一生,爲何就像那水上的浮萍和斷梗一樣,漂泊不定。桂花樹下,露水清冷而帶着寒意。
评论
加载中...
納蘭青雲