昔在神霄府。 是上皇娇惜,便自酣歌醉舞。 来此人间不知岁,仍是酒龙诗虎。 做弄得、襟情如许。 俯仰红尘几今古。 算风灯、泡沫无凭处。 即有这,烟霄路。 淮山浙岸潇湘浦。 一寻思、柳亭枫驿,泪珠溅俎。 此去何时又相会,离恨萦人如缕。 更天也、愁人风雨。 语燕啼莺莫相管,请各家、占取闲亭坞。 人事尽,天上去。
贺新郎
译文:
我曾经在神霄府中。那时候备受上皇的娇宠怜惜,整日里尽情地唱歌、欢快地跳舞。来到这人世间后,我也不知道过了多少年,依旧像酒中豪杰、诗坛猛虎一样潇洒自在。这般的生活,让我的情怀也变得如此旷达不羁。
我俯瞰着这滚滚红尘,历经了多少古今的变迁。人生就像那风中摇曳的灯火、泡沫一样,虚幻而没有依靠。即便如此,我心中依旧有着通往烟霄的道路,有着自己的追求和志向。
我在淮山、浙岸、潇湘之畔四处漂泊。一想到那些曾经在柳亭、枫驿中度过的时光,我的泪水就忍不住溅落在食具上。这一去,不知道什么时候才能再次相聚,离别的愁恨就像一缕缕丝线,紧紧缠绕着我。更何况老天爷也好像在和我作对,偏偏在这时候风雨交加,更添我的愁绪。
那些呢喃的燕子、啼叫的黄莺啊,你们就别再管我的心事了,请各自找个清闲的亭坞安身吧。人间的事情我已经看淡,我终将挣脱这一切,回归那广阔的天际。
纳兰青云