万顷湖光绿。 是处里、芙蓉金盏,木犀金粟。 鹢御飘飘行水谷,正是蟹香橙熟。 山色似、风梳雨沐。 携取阿娇命豪杰,过北山、疃处南山曲。 寒烟淡,晴鸦浴。 巨觥数引苍髭矗。 便论诗说剑,人各有怀西北。 两见西风客京国,多在红楼金屋。 凝情处、落霞孤鹜。 蒲柳凄凉今如许,问功名、志在何时足。 更簪取,一枝菊。
贺新郎
译文:
广阔的湖面上,湖水泛着碧绿的光。到处都是盛开的花朵,芙蓉花如同金色的酒盏,木犀花就像金黄的粟米。画着鹢鸟的船儿在水面轻快地行驶,此时正好是螃蟹肥香、橙子成熟的时节。那山间景色,好似经过了风雨的梳理和洗涤,格外清新。
我带着美人,邀约上豪杰之士,穿过北山,来到那村庄,再转到南山的弯曲处。寒烟淡淡地飘散着,晴朗的天空下,乌鸦在水中嬉戏。
大家端起巨大的酒杯,喝了好几杯酒,胡须都翘了起来。我们一边谈论着诗词,一边说着剑术,每个人心中都怀着对西北的关切之情。我两次在秋风中来到京城,大多是在那红楼金屋之中。当我凝神沉思的时候,眼前是天边的落霞与孤独的野鸭相伴的景象。
如今我就像蒲柳一样,已渐渐走向衰老凄凉的境地。我不禁自问,追求功名的志向什么时候才能满足呢?还是再簪上一枝菊花吧,享受当下的时光。
纳兰青云