風雨今如此。 問行人、如何有得,許多兒淚。 爲探木犀開也未,只有芙蓉而已。 九十日、秋光能幾。 千里送人須一別,卻思量、我了思量你。 去則是,住則是。 歸歸我亦行行矣。 便行行、不須回首,也休縈繫。 一似天邊雙鳴雁,一個飛從東際。 那一個、又飛西際。 畢竟人生都是夢,再相逢、除是青霄裏。 卻共飲,卻共醉。
賀新郎
譯文:
風雨如今就這樣無情地肆虐着。我想問那遠行的人啊,你怎麼會有這麼多的淚水呢?原本是想去探尋木犀花是否已經開放,可到這裏才發現,只有芙蓉花在開放罷了。這秋天總共也就九十天,這美好的秋光還能留存多久呢。千里相送,終究還是要分別,此刻我在心裏思量着你,也知道你定然也在思量着我。真讓人糾結啊,你這一走有萬般不捨,可讓你留下又實在沒有辦法。
你回去吧,我也該踏上我的行程了。既然要走,就不必頻頻回首,也不要一直牽掛着彼此。我們就好似天邊那兩隻鳴叫的大雁,一隻飛向了東邊,另一隻卻飛向了西邊。說到底,人生就如同一場夢,若想再次相逢,除非是在那青霄之上了。到那時,我們再一起舉杯暢飲,一同沉醉在相聚的歡樂裏。
納蘭青雲