百雉城边,乱花深处,竹间一笑双清。 天公解事,为我弄阴晴。 雨过槐阴绿净,女墙外、杨柳丝轻。 堪嗟惜,诗尤酒𣨼,镜里失青春。 清和,如许在,莺莺燕燕,相与忘情。 谪仙风度,命代万人英。 游戏琴棋书画,人间世、别有方瀛。 酕醄后,玄裳效舞,所欠董双成。
满庭芳
译文:
在那高大城墙环绕的城边,缤纷乱开的花丛深处,我在翠竹间展露笑颜,与这清幽之景相得益彰。老天爷似乎很懂我的心思,特意为我变幻出阴晴不同的天色。
雨过天晴,槐树的树荫一片碧绿洁净,女墙之外,杨柳的柔丝在微风中轻轻飘荡。真是令人叹息啊,我被诗词美酒所牵绊,在时光流转中,不知不觉从镜子里看到自己青春已逝。
天气如此清和美好,黄莺和燕子自在飞舞,它们相互嬉戏,忘却了一切烦恼。我有着谪仙人般的潇洒风度,堪称当代杰出的人物。
平日里我寄情于琴棋书画这些雅事,在这人世间,仿佛拥有一方如同仙境般的天地。喝得酩酊大醉之后,就像仙鹤穿着黑色的衣裳翩翩起舞,只是可惜身边缺少像董双成那样的佳人陪伴。
纳兰青云