忆昔秦时,中秋日、武夷九曲。 烟寂寂、斜阳数尺,寒鸦枯木。 三十六峰凝晓翠,一溪流水生秋绿。 正满林、桂子散天香,飞金粟。 神仙客,金丹熟。 玉诏下,云生足。 岩头新换骨,尚粘红肉。 夜半月华明似昼,玉皇降辇铺淆𫗧。 笑曾孙、回首幔亭前,空松竹。
满江红
译文:
回想往昔秦朝的时候,正值中秋佳节,我来到了武夷山中的九曲溪畔。四周烟雾寂静,只有那几尺长的斜阳洒下,寒鸦栖息在枯木之上。三十六座山峰在清晨的曙光中凝聚着翠绿的色泽,一溪潺潺流水在秋日里泛起碧绿的波光。整个山林中,桂树正盛开着花朵,散发着宛如天上仙香一般的芬芳,金黄色的桂花如粟米般纷纷飘落。
有那修炼有成的神仙客,已然将金丹炼制成熟。此时玉诏从天上降下,神仙脚下生出云朵,仿佛要飞升而去。那神仙在岩头脱胎换骨,却还隐约残留着些许凡俗的痕迹。
到了夜晚,月光明亮得如同白昼,玉皇大帝乘坐着辇车降临,还铺陈下了丰盛的佳肴。再回首看看幔亭峰前,就像笑看那些后世子孙一般,只留下了空空的松树和翠竹。
纳兰青云