謁金門

春又去。 愁殺一聲杜宇。 昨夜海棠無□□。 曉來聞燕語。 縹緲佳人何處。 鎮日愁腸萬縷。 千里無家歸未得,春風知我苦。

譯文:

春天又要離去了。那一聲聲杜鵑的啼叫,簡直要把人愁死。昨夜的海棠花也不知道怎樣了(原詞空缺處難以確切知曉,推測應是說海棠的某種狀態,比如是否凋零等)。清晨醒來,聽到了燕子的呢喃聲。 那如夢幻般縹緲的佳人在哪裏呢?我一整天都愁腸百結,心中像有萬縷愁絲纏繞。我漂泊千里,沒有可以回去的家,無法回到故鄉。這春風啊,它應該能知曉我的痛苦吧。
關於作者
宋代葛長庚

白玉蟾(公元1194 - ?;現學界對其卒年尚有多種說法;)本姓葛,名長庚。爲白氏繼子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,號海瓊子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋時人,祖籍福建閩清,生於瓊州(今海南瓊山)人,一說福建閩清人。幼聰慧,諳九經,能詩賦,長於書畫,曾舉童子科。及長,因“任俠殺人,亡命至武夷”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序