菊花新

雪牖风轩度岁。 时听芭蕉,雨声凄恻。 情多易感,渐不觉鬓成丝。 忽又成千古,诮如梦里。 西山南浦尽秋意。 一望芦花飞。 有一点沙鸥,点破松梢翠。 凄然念起。 觉两腋凉飙细。 诗兴浑飞在渔乡橘里。

译文:

我在这透着风雪的窗户、摇曳着风声的轩廊中度过了一年又一年。时常听着芭蕉叶上的雨滴,那雨声透着一股凄楚悲凉。我情感丰富又容易感伤,不知不觉间两鬓已生出了白发。忽然之间,时光飞逝,过往就如同一场梦,已成为了遥远的过去。 西山和南浦一带,到处都弥漫着浓浓的秋意。放眼望去,芦花在风中纷纷扬扬地飞舞。有一只沙鸥,像是一个灵动的点缀,打破了松梢那一片翠绿的宁静。 我心中不禁涌起一阵凄凉之感。只觉得两边腋下有细微的凉风轻轻拂过。此时,我的诗兴全然被激发出来,仿佛要在那充满渔家风情和橘林飘香的地方尽情挥洒。
关于作者
宋代葛长庚

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

纳兰青云