菊花新

有个闷甚处,一向如痴醉。 独倚住危阑,坐咬无名指。 金鱼玉雁一从去,绝消息。 念念怀天帝。 密与冥契。 晴霞照水。 叹细草新蒲寒萋萋。 对夕照,树色烟光相紫翠。 花落莺啼。 把往事似川逝。 光阴速,何时是伊归日。

译文:

心里烦闷得很呐,整个人就像痴傻迷醉了一般。独自倚靠在高高的栏杆旁,坐在那里不自觉地咬着无名指。自从那人像金鱼、玉雁般离去后,就再也没了一点消息。我心中时时刻刻都念着那个人,仿佛和他的心意在冥冥之中有了某种默契。 晴朗的云霞映照在水面上,只可惜看到岸边细细的小草和新生的蒲草,在寒意中显得那么凄清。面对傍晚的夕阳,树木的颜色和缭绕的烟光相互交织,呈现出一片紫中带翠的景象。花儿纷纷落下,黄莺啼叫不停,过往的那些事情啊,就如同河水一样匆匆流逝。时光过得如此之快,到底什么时候他才能回来呢?
关于作者
宋代葛长庚

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

纳兰青云