云屏漫锁空山,寒猿啼断松枝翠。 芝英安在,术苗已老,徒劳屐齿。 应记洞中,凤箫锦瑟,镇常歌吹。 怅苍苔路杳,石门信断,无人问、溪头事。 回首暝烟无际,但纷纷、落花如泪。 多情易老,青鸾何处,书成难寄。 欲问双娥,翠蝉金凤,向谁娇媚。 想分香旧恨,刘郎去后,一溪流水。
水龙吟
译文:
云雾像屏风一样,漫无边际地锁住了这空旷的山峦。寒冷中猿猴声声悲啼,仿佛要把翠绿的松枝都扯断。那能让人延年益寿的灵芝英华如今在哪里呢?白术的苗也已经老去,我白白地穿着木屐四处寻觅。
应该还记得那山洞之中,凤箫吹奏、锦瑟和鸣,时常有歌声和乐声传来。可如今,长满苍苔的小路早已不见踪影,通往石门的消息也已断绝,再也没有人过问这溪头曾经发生的那些事儿。
回首望去,暮色中的烟雾无边无际,只有纷纷扬扬飘落的花朵,就像伤心流下的眼泪。人要是太多情就容易老去,那能传递书信的青鸾鸟又在哪里呢?书信写好了却难以寄出去。
我想要问问那两位美丽的女子,她们头戴翠蝉金凤的头饰,如今又对着谁展现自己的娇媚呢?想来她们也有和当年美人分香一样的旧恨,自从像刘郎那样的人离去后,就只剩下这一溪流水,默默流淌。
纳兰青云