望瀛洲尺五,听海客、诧登临。 记岛月分秋,天星降夕,神璧精金。 他年作霖雨手,且明光奏赋寓良箴。 槐府黑头旧业,芹宫青岁雄襟。 骎骎。 宝勒向东吟。 戏彩看而今。 更袜步黄云,琴弹碧玉,汇泽杯斟。 争先长至几日,料春风多喜鹊传音。 梅蕴和羹心在,线添补衮工深。
木兰花慢
译文:
远望那仿佛离天只有一尺五的瀛洲仙山,听那些从海上归来的人,绘声绘色地讲述着登临此地的奇妙经历。
记得那海岛的月色将秋色平分,傍晚时分天星洒落。这里有如同神璧、精金般珍贵的景致。你啊,本是将来能为百姓带来甘霖、有经天纬地之才的人物,暂且在这明光殿中奏赋,以文章蕴含着对时政的美好规谏。你有着像在槐府为官的前辈那样的显赫旧业,年少时在学宫就怀有远大的抱负和豪情。
时光匆匆如骏马疾驰。你如今骑着装饰精美的宝马,向着东方吟诵着诗篇。你如今正享受着戏彩娱亲的天伦之乐。你脚步轻快地走在如黄云般的麦浪间,悠闲地弹奏着如玉般的琴音,尽情地在这汇聚恩泽的地方举杯畅饮。
冬至很快就要到了,估计春风中会有喜鹊传来好消息。你就像那蕴含着做成美味羹汤之心的梅花,也有着如同添线补衣般精深的辅佐君王、治理国家的才能。
纳兰青云