憶蘿月・清平樂
新涼窗戶。
閒對琴言語。
彈到無人知得處。
兩袖五湖煙雨。
坐中斗轉參橫。
珠躔碎落瑤觥。
憶著故山蘿月,今宵應爲誰明。
譯文:
新秋的涼意透過窗戶瀰漫進來。我悠閒地對着琴,彷彿在與它輕聲交談。我專注地彈奏着,當彈到那無人能夠領會其中深意的妙處時,只感覺自己的兩袖彷彿沾染了五湖之上的如煙似霧的細雨。
我靜靜地坐着,不知不覺中,夜已經很深了,北斗星轉動,參宿星橫斜。灑落在酒杯裏的月光,就像細碎的星辰,彷彿珍珠般璀璨。
此時,我不禁想起了故鄉山間的藤蘿和明月。不知道今晚那故鄉的明月,又在爲誰而明亮地照耀着呢。