客西湖,听夜雨。 更向别离处。 小小船窗,香雪照尊俎。 断肠一曲秋风,行云不语。 总写入、征鸿无数。 认眉妩。 唤醒岩壑风流,丹砂有奇趣。 羞杀秦郎,淮海谩千古。 要看自作新词,双鸾飞舞。 趁月底、重修箫谱。
月底修箫谱・祝英台近
译文:
我客居在西湖畔,静听着夜晚的雨声淅淅沥沥。如今又到了与友人分别的地方。那小小的船窗内,白色的梅花如香雪般绽放,映照在酒杯和菜肴之上。
一曲离别的曲子如秋风般让人肝肠寸断,天上的行云仿佛也被这哀伤感染,默默不语。这无尽的离愁别绪,都化作了天边无数的征鸿,带着我的情思远去。
我仔细辨认着友人那妩媚的眉眼。她的才情唤醒了岩壑间的风流韵味,如同朱砂一般有着奇特的意趣。就连北宋著名词人秦观,在她面前也要自愧不如,他那流传千古的词作也显得没那么出色了。
我要看她亲自创作新的词曲,那必定如双鸾飞舞般美妙动人。趁着这明月低垂的时刻,我们再次精心修订那箫曲的乐谱,让这美好的时光和情谊在音乐中永远留存。
纳兰青云