沙頭雨・點絳脣

帶醉歸時,月華猶在吹簫處。 晚愁情緒。 忘卻匆匆語。 客裏風霜,詩鬢空如許。 江南去。 岸花迎櫓。 遙隔沙頭雨。

譯文:

我帶着幾分醉意往回走,那皎潔的月光依然灑落在我曾經吹簫的地方。此時,心中滿是傍晚時分才生出的愁緒,連之前匆匆說過的話都已經忘得一乾二淨。 客居他鄉,飽經風霜,兩鬢在寫詩的歲月裏不知不覺就變得如此斑白。我即將前往江南,船行江上,岸邊的花朵似乎在迎着船櫓搖曳。而前方,隔着一片沙洲,正飄灑着朦朧的細雨。
關於作者
宋代張輯

張輯(生卒年不詳)字宗瑞,鄱陽(今江西波陽)人。張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,自序雲:“矛頃遊廬山,愛之,歸結屋馬蹄山中,以廬山書堂爲扁,包日庵作記,見稱廬山道人,蓋援涪翁山谷例。黃叔豹謂矛居鄱,不應捨近求遠,爲更多東澤。黃魯庵詩帖往來,於東澤下加以詩仙二字。近與馮可遷遇於京師,又能節文,號矛東仙,自是詩盟遂以爲定號。有詞作《月上瓜洲·南徐多景樓作》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序