好事近

曉色未分明,敲動月邊鼉鼓。 卯酒一杯徑醉,又別君南浦。 春江如席照晴空,大舶夾雙櫓。 腸斷斜陽渡口,正落紅如雨。

譯文:

清晨天色還未完全明亮,天邊傳來好似鼉鼓敲響的聲音。我喝了一杯卯時酒,一下子就醉了,然後在這南浦之地與你分別。 春天的江水如同席子一般平展,在晴朗的天空映照下波光粼粼,一艘大船兩側各有雙櫓划動。 在斜陽照映的渡口,我的內心悲痛欲絕,此時正值落花紛紛飄落,像雨一樣。
關於作者
宋代嚴仁

嚴仁(約公元1200年前後在世)字次山,號樵溪,邵武(今屬福建)人。生卒年均不詳,約宋寧宗慶元末前後在世。好古博雅。楊巨源誅吳曦,安丙惎而殺之,仁爲作長憤歌,爲時傳誦。與同族嚴羽、嚴參齊名,人稱“三嚴”。仁工詞,有《清江欸乃集》不傳,《文獻通考》行於世。存詞30首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序