柳梢青
徵路迢迢,徵旗獵獵,徵袖徘徊。
撲簌珠淚,怕聞別語,慵舉離杯。
春風花柳齊開。
只喚做、愁端恨媒。
一片衷腸,十分好事,等待回來。
譯文:
遠行的道路十分漫長,那出征的旗幟在風中呼呼作響,我在這離別的地方,衣袖飄動,腳步徘徊,心中滿是不捨。
淚水止不住地簌簌落下,我實在害怕聽到那些離別的話語,也沒了興致舉起那離別的酒杯。
在這春風吹拂的時節,鮮花綻放,綠柳搖曳。可這美好的景象,在我眼中卻只成了引發愁緒、增添怨恨的媒介。
我心裏對你有着滿滿的深情厚意,想着我們之間有那麼多美好的事情,只能盼着你早日歸來,再一起去經歷、去回味。