西江月
漠漠波浮云影,遥遥天接山痕。
一声渔唱起苹汀。
名利缘渠唤醒。
短棹拟携西子,长吟时吊湘灵。
白鸥容我作同盟。
占取两湖清影。
译文:
江面之上,水波浩渺,浮云的影子在水面上悠悠飘荡;极目远眺,遥远的天边与山峦的轮廓相互衔接,融为一体。
在长满浮萍的水边小洲上,突然传来一声渔夫的歌唱。这歌声仿佛有着神奇的魔力,把我从追逐名利的迷梦中唤醒。
我真想驾着那小小的船桨,带着像西施那样的佳人一同出游;也时常想要放声长吟,凭吊像湘水女神那样的美丽神灵。
洁白的鸥鸟愿意接纳我成为它们的伙伴。从此啊,我要独占这洞庭湖和青草湖的清澈光影,远离尘世的纷扰,与这湖光山色为伴。