問訊梅梢,小春近也,花應漸開。 記華堂此日,紅牙絲竹,歡聲昨夜,翠玉樽罍。 霧節童童,金旓曳曳,人自閬風玄圃來。 嬉遊處,任滄波變陸,劫火成灰。 行天看取龍媒。 笑衛霍當年如此哉。 有筆頭文字,何妨揮灑,胸中兵甲,解洗氛埃。 見說君王,防秋才了,便著芝泥封詔催。 功名事,付孱顏燕石,突兀雲臺。
沁園春
譯文:
我詢問着梅樹的枝梢,如今已臨近初冬的小陽春了,梅花應該漸漸綻放了。回憶起在華麗的廳堂之中的今日,有那用紅牙板打節拍,絲竹管絃齊奏的美妙樂聲,昨夜也是一片歡聲笑語,翠玉製成的酒杯高高擺放。那儀仗隊的幡節如霧般濃密,金色的旗幟隨風搖曳,彷彿是從仙境閬風、玄圃而來的仙人一般。在這遊玩嬉戲之處,哪怕滄海變成桑田,劫火將一切燒成灰燼,也無法破壞這份美好。
看那如天馬般的人才在天空中馳騁。可笑衛青、霍去病當年也不過如此罷了。這人有手中的筆墨文章,不妨盡情揮灑才華,胸中藏有雄韜武略,能夠消除世間的戰亂和塵埃。聽說君王在防備秋日邊患剛剛結束,便要用印泥封好詔書催促這人進京。這建立功名的事情,就如同那被刻上名字的燕石一樣會被留存,在那高聳的雲臺之上留下赫赫聲名。
納蘭青雲