迎春乐
参差凤铎鸣高屋。
渐惊觉、清眠熟。
看夕阳倒影花阴速。
双燕子、归来宿。
几曲危肠愁易束。
问雪鬓、何时重绿。
料想此情同,应暗损、香肌玉。
译文:
高高屋宇上,那参差不齐的风铎叮叮作响。这声响渐渐把我从香甜酣熟的睡梦中惊醒。我睁眼望去,夕阳的倒影正快速地在花阴中移动,天色已渐晚,一对燕子也飞回巢中栖息了。
我心中那几段愁肠,轻易就被忧愁束缚得紧紧的。我不禁自问,我这如雪般斑白的鬓发,什么时候才能重新变得乌黑发亮呢?我料想远方的那个人儿,此刻和我怀着同样的情思,想必她也在暗暗地为相思所折磨,玉一般的肌肤也会渐渐消瘦下去吧。