驀山溪

園林晴晝,花上黃峯尾。 鶯語怯遊人,又還傍、綠楊深避。 曲池斜逕,草色碧於藍,欄倦倚。 簾半起。 魂斷斜陽裏。 江南春盡,渺渺平橋水。 身在一天涯,問此恨、何時是已。 飛帆輕槳,催送莫愁來,歌舞地。 尊酒底。 不羨東鄰美。

譯文:

在晴朗的白天,園林中花兒綻放,蜜蜂在花朵上忙碌地擺動着尾巴。黃鶯嬌怯地啼叫着,好像害怕碰到遊人,很快就飛到綠楊樹深處躲了起來。曲折的池塘邊,小徑蜿蜒,那青草的顏色比蓼藍還要碧綠。我倚着欄杆,漸漸感到疲倦,簾子半卷着。看着那西下的斜陽,我的心彷彿都要碎了。 江南的春天已經到了盡頭,平橋下面,河水悠悠流淌,望不到邊際。我獨自身處遙遠的天涯,不禁想問,這滿心的愁恨,什麼時候才能停止呢?那輕快的帆船和船槳,彷彿催着美人莫愁到來。在這歌舞昇平之地,我端着酒杯,就算是東鄰的美女,我也不羨慕。
關於作者
宋代方千里

[約公元一一二二年前後在世]字不詳,信安人。生卒年均不詳,據況周頤考證,爲“孝宗時人”。官舒州籤判。其他事蹟不詳。千里會和周邦彥詞,有和清真詞一卷。《四庫總目》或以楊澤民所和,合刻爲三英集,傅於時。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序