還京樂

歲華慣,每到和風麗日歡再理。 爲妙歌新調,粲然一曲,千金輕費。 記夜闌沈醉。 更衣換酒珠璣委。 悵畫燭搖影,易積銀盤紅淚。 向笙歌底。 問何人、能道平生,聚合歡娛,離別興味。 誰憐露浥煙籠,盡栽培、豔桃穠李。 謾縈牽,空坐隔千山,情遙萬水。 縱有丹青筆,應難摹畫憔悴。

譯文:

時光流轉,我早已習慣,每當遇上風和日麗的日子,便又重新燃起尋歡作樂的興致。爲了那美妙新穎的歌聲曲調,我毫不猶豫地花費千金。 記得那夜夜深,我酩酊大醉,在宴會上不斷地更換衣服、換酒暢飲,身上佩戴的珠寶隨意丟棄。看着那搖曳的畫燭光影,燭淚容易堆積在銀盤之上,就像我心中的哀愁也在不斷積累。 在那笙歌熱鬧的氛圍裏,我不禁想問,有誰能夠真正道出人生中聚合的歡愉、離別的滋味呢?又有誰會憐惜那些在露水浸潤、煙霧籠罩下精心栽培的豔桃穠李呢? 我徒然地被思念纏繞,只能空自坐在這,與你隔着千山萬水,情誼雖長卻難以靠近。就算有擅長繪畫的筆,恐怕也難以描繪出我此刻的憔悴模樣。
關於作者
宋代方千里

[約公元一一二二年前後在世]字不詳,信安人。生卒年均不詳,據況周頤考證,爲“孝宗時人”。官舒州籤判。其他事蹟不詳。千里會和周邦彥詞,有和清真詞一卷。《四庫總目》或以楊澤民所和,合刻爲三英集,傅於時。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序