齊天樂

藕花洲上芙蓉楫,羞郎故移深處。 弄影萍開,搴香袖罥,鸂鶒雙雙飛去。 垂鞭笑顧。 問住否橫塘,試窺簾戶。 妙舞妍歌,甚時相見定相許。 歸來憔悴錦帳,久塵金犢幰,連娟黛眉顰嫵。 扇底紅鉛,愁痕暗漬,消得腰支如杵。 鸞弦解語。 鎮明月西南,拌人悽楚。 悶拾楊花,等閒春又負。

在種滿蓮藕花的小洲上,她划着裝飾精美的船槳。因爲害羞見到情郎,故意把船劃到荷花深處。她在水中擺弄身姿,船槳分開了浮萍;伸手去採摘荷花,衣袖卻被花枝掛住。成雙成對的鸂鶒鳥,被她的動作驚起,雙雙飛走了。 情郎騎着馬,手中垂着馬鞭,笑着回望她。他詢問能否到橫塘去她的住處,還偷偷地往她的簾戶裏張望。他心想,她那美妙的舞蹈、妍麗的歌聲,要是能再次相見,自己定會許下終身之約。 回到家中,她在錦帳裏日漸憔悴。那華貴的牛車車幔早已落滿灰塵,她那細長彎曲的眉毛總是緊鎖着,滿是愁容。她用扇子遮擋着臉龐,扇底的胭脂都被愁出的淚水暗暗浸溼。她的身體也日益消瘦,腰肢瘦得像搗衣的杵一樣。 琴絃彷彿能理解她的心意。每到明月掛在西南天空的時候,它總是陪伴着她,讓她倍感悽楚。她百無聊賴地拾起飄落的楊花,不知不覺間,又辜負了這美好的春光。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序