柳暗千株,蓂翻三莢,當年神嶽生申。 畫堂慶會,今日賀生辰。 寶鴨檀煙薰馥,頌椒觴、醽醁頻斟。 殷勤勸,歌喉宛轉,恣樂醉紅裙。 榮華兼富貴,如君素享,勝似簪纓。 雖田彭倚頓,未足多稱。 好是錢流地上,倉箱積、賑濟飢貧。 多陰德,子孫昌盛,指日綠袍新。
滿庭芳
柳色蔥蘢,上千株柳樹在暗處搖曳生姿,日曆顯示正是農曆初三,在當年的這個時候,就如同上古神嶽誕生賢能之士一般,您呱呱墜地。
今天,在華麗的畫堂裏舉行着盛大的慶賀聚會,爲您慶祝生辰。精美的鴨形香爐中,檀木的香菸瀰漫,散發着馥郁的香氣。大家紛紛舉起酒杯,杯中斟滿了如醽醁般的美酒,相互敬酒祝福。
衆人熱情地勸酒,歌女們歌聲婉轉悠揚,您盡情地享樂,沉醉在這紅裙簇擁的歡樂氛圍之中。
榮華與富貴,您向來都已擁有,這可比那些達官顯貴還要令人羨慕。即便像戰國時期的富商田單、彭祖,以及春秋時期的鉅富倚頓,和您相比也不值得過多稱讚。
您家中財富極多,就好像錢都堆積在地上一般,糧倉和箱子裏裝滿了糧食。您還會用這些財富去賑濟那些飢餓貧困的人。您做了這麼多積陰德的好事,子孫後代必然昌盛繁榮,不久之後,您的子孫就會身着綠袍,踏上仕途。
评论
加载中...
納蘭青雲