今日事。 何人弄得如此。 漫漫白骨蔽川原,恨何日已。 关河万里寂无烟,月明空照芦苇。 谩哀痛,无及矣。 无情莫问江水。 西风落日惨新亭,几人堕泪。 战和何者是良筹,扶危但看天意。 只今寂寞薮泽里。 岂无人、高卧闾里。 试问安危谁寄。 定相将、有诏催公起。 须信前书言犹未。
西河
译文:
如今这国家的事情啊,究竟是谁把局面搞成了这般田地!那连绵无尽的白骨遮蔽了山川和平原,这令人愤恨的状况什么时候才能结束呢?万里关河一片死寂,没有丝毫人烟,只有明月空自照着那片芦苇荡。
空自悲哀伤痛,可这一切都已经来不及挽回了。就不要去问那无情的江水了,它哪会懂人的哀愁。西风中,落日的余晖笼罩着新亭,景象凄惨,又有几人能真正为国家的命运而痛心落泪呢?到底是主战还是主和才是拯救危局的良策,这也只能看上天的旨意了。
如今在那些荒郊野泽里,难道就没有像诸葛亮那样隐居的贤才吗?他们高卧在自己的乡里。但试问国家的安危又能寄托在谁的身上呢?想来不久之后,肯定会有诏书去催促这些贤才出山的。要相信前人书中所说的话还是有道理的,国家总会有希望。
关于作者
淘宝精选
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云