碧牡丹

破鏡重圓,分釵合鈿,重尋繡戶珠箔。 說與從前,不是我情薄。 都緣利役名牽,飄蓬無經,翻成輕負。 別後情懷,有萬千牢落。 經時最苦分攜,都爲伊、甘心寂寞。 縱滿眼、閒花媚柳,終是強歡不樂。 待憑鱗羽,說與相思,水遠天長又難託。 而今幸已再逢,把輕離斷卻。

譯文:

曾經離散的夫妻如今得以團圓,就像破碎的鏡子重新合在一起,分開的金釵、鈿盒又再度相配。我重新來到你這裝飾華美的居所。 我要跟你說,從前並非是我對你情薄。全都是因爲名利的驅使,讓我像飄飛的蓬草一樣居無定所,才輕易地辜負了你。 自從與你分別後,我的情懷啊,滿是無盡的孤寂和失落。分別那段時間最讓我痛苦,可都是因爲你,我甘願忍受這寂寞。即便眼前有無數嬌豔的花柳,可我終究是強顏歡笑,內心毫無快樂可言。 我想憑藉魚雁傳書,把我的相思之情傳達給你,可山高水遠,這情思又難以託付。 如今幸運的是我們再度相逢了,以後我會斷絕那些輕易分離的念頭,好好與你相伴。
關於作者
元代李致遠

李致遠,生平事蹟不詳。何夢華抄本《太平樂府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧陽(今屬江蘇)。存小令26首,套數4篇及雜劇《還牢未》。仇遠相交甚密。據仇遠寫給李致遠的《和李志遠君深秀才》詩中說他“有才未遇政績損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤雲野鶴心自由”,可以看出他仕途不順,一生鬱郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音譜》列其爲曲壇名家,評其曲曰:“如玉匣昆吾。”

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序