蝶恋花
画斛黄花寒更好。
人爱花繁,却被花催老。
旧恨新愁谁酝造。
带围暗减知多少。
开眼万般浑是恼。
只仗微醺,假寐宽怀抱。
隔屋愁眉春思早。
数声啼破池塘草。
译文:
精致的花斛里,黄菊在寒秋中愈发显得美好。人们喜爱菊花繁花似锦的模样,可这花开花落间,却仿佛催促着人渐渐老去。旧有的遗憾和新添的愁绪,究竟是谁酿造出来的呢?看看那腰带的围度暗暗减小,就知道自己在这忧愁里消瘦了多少。
睁开眼,世间万般事物都让人烦恼。只能依靠着微微的醉意,假寐片刻来宽慰一下自己的胸怀。隔着屋子,仿佛能看到那满怀愁绪的人早已萌动了春思。几声鸟鸣,清脆地划破了池塘边春草的寂静。