浣溪沙
小雨轻霜作嫩寒。
蜡梅开尽菊花干。
清香收拾贮诗肝。
文武两魁前样在,功名四谏后来看。
麻姑进酒斗阑干。
译文:
淅淅沥沥的小雨,带着微微的轻霜,营造出了一层惹人怜爱的薄寒之意。庭院里,蜡梅花已经全部凋谢,菊花也在秋霜中变得干枯。不过,那曾弥漫在空气中的淡雅清香,都被我好好地收了起来,贮藏在我这满是诗意的心田之中。
过去有文武双魁的榜样立在那里,激励着后来人。如今也等着看有谁能像古时那些敢于直谏的名臣一样,在功名之路上有所建树,留下自己的佳话。到那时,就如同麻姑捧出美酒,共庆这一番荣耀与成就,让酒洒落在栏杆之间,一片欢腾热闹。