沁园春

庐阜诸峰,炉峰绝胜,草堂介焉。 敞明窗净室,素屏虚榻,要仰观山色。 俯听流泉。 中有池台,旁多竹卉,夹涧杉松高刺天。 堂之北,据层崖积石,绿荫浓鲜。 堂东瀑布飞悬。 似雨露霏微珠贯穿。 有春花秋月,夏云冬雪,阴晴显晦,雾吐烟吞。 右抱琴书,左携妻子,杖屦从容尽暮年。 平生志,赖清泉白石,实听余言。

译文:

庐山的众多山峰里,香炉峰是最为绝妙的,而那草堂就坐落其间。 草堂中,窗户明亮,屋子洁净,摆着朴素的屏风和空荡荡的卧榻。在这里,人可以抬头观赏那秀丽的山色,低头聆听那潺潺的流泉声。 草堂周围,有池塘和亭台,旁边生长着许多竹子和花卉,夹着山涧的杉树和松树高耸入云。草堂的北面,是层层的山崖和堆积的石头,上面绿树成荫,一片浓郁鲜润的景象。 草堂东边,瀑布如飞般悬挂而下,就像细雨纷纷扬扬,又好似珍珠串成一线。这里四季都有不同的美景,春天有烂漫的花朵,秋天有皎洁的明月,夏天有变幻的云朵,冬天有皑皑的白雪。无论是晴天还是阴天,是明亮还是晦暗,这里时而云雾弥漫,时而烟雾吞吐。 在这美好的环境中,我右手抱着琴和书,左手携带着妻子儿女,拄着拐杖,穿着鞋子,悠闲自在地度过晚年时光。我这一生的志向,就寄托在这清澈的泉水和洁白的石头上,它们仿佛真能听懂我内心的话语。
关于作者
宋代林正大

暂无作者简介

纳兰青云