眼儿媚
十年不见柳腰肢。
契阔几何时。
天遥地远,秋悲春恨,只在双眉。
雁声今夜楼西畔,情愫渺难期。
杏花风景,梧桐夜月,都是相思。
译文:
哎呀,我都整整十年没见到她那婀娜多姿的柳腰模样啦。也不知道这分别的日子究竟过去了多久。
天那么遥远,地那么阔大,每到秋天我就悲戚,逢着春天又添愁恨,这满心的滋味啊,全写在了我紧皱的双眉之上。
今晚,大雁的鸣叫声从楼的西边传来,可我对她的那份情思啊,却渺茫得难以实现。
当年一起看过杏花盛开美景的时光,还有曾在梧桐树下共度的月夜,这一幕幕啊,如今都成了我对她无尽的相思。