鹧鸪天
梦绕天涯去意浓。
客愁春恨两匆匆。
绿波初涨桃花浪,画鹢轻随柳絮风。
无笔力,判虚空。
关山千里两心同。
鱼书雁字都休问,只看啼痕翠袖红。
译文:
我的梦境总是萦绕着天涯海角,远行的心意愈发浓烈。客居他乡的愁绪和春日的怅恨,如流水般匆匆而过。
春天到了,绿水开始上涨,泛起了像桃花一样绚烂的波浪。那装饰华美的画船,轻盈地随着飘飞的柳絮和微风前行。
我空有一腔情感,却没有足够的笔墨来表达,只能任由这情感在心中空耗。虽然相隔千里关山,但我们两颗心紧紧相连,彼此思念。
别再去问有没有书信往来了,只要看看我翠袖上那因伤心啼哭而留下的红色泪痕,就知道我心中的思念有多深了。