鷓鴣天
樓外銀屏入望賒。
樓前鷗鷺舞交加。
穿林淅瀝飛瓊屑,度嶂繽紛過柳花。
歌白雪,醉流霞。
晚寒寒似夜來些。
明朝酒醒掀簾幕,簾幕依然賣酒家。
譯文:
站在樓中,望向遠處,那如銀屏一般的景色映入眼簾,彷彿遠在天邊。樓前的鷗鳥和白鷺上下飛舞,相互交織,熱鬧非凡。
雪花穿過樹林,淅淅瀝瀝地飄落,就像細碎的玉屑在空中飛揚;越過山峯時,紛紛揚揚,好似繽紛的柳絮花四處飄散。
我放聲高唱着高雅的《白雪》之歌,沉醉在美酒之中。到了晚上,寒意比夜裏更濃了幾分。
想着明天酒醒之後,我定會迫不及待地掀起簾幕去看外面的景象,可那簾幕之外,應該依舊是那家熟悉的小酒館吧。