东阁凭诗说。 对丰姿、飘然杖屦,澹然巾葛。 竹外一枝斜更好,玉质冰肌粲雪。 谁折向、满头宣发。 水驿云窗烟庭院,更宜晴、宜雨还宜月。 霜夜永,景萧瑟。 孤芳敻与群芳别。 陇程遥、攀条难寄,碧云惊合。 桃李漫山空春艳,不比仙风道骨。 有潇洒、清新奇绝。 我被幽香相懊恼,宋广平、岂但心如铁。 飞暗度,石吹裂。
贺新郎
译文:
在东阁之中,人们常以诗歌来赞颂梅花。看那梅花,身姿潇洒,就像一位手持竹杖、脚穿麻鞋,头戴素巾、身着葛衣的隐士。在竹林外斜伸出的那一支梅花,更是美妙,它有着玉一般的质地、冰一样的肌肤,洁白似雪。不知是谁折下它,插满一头白发。
无论是在水边驿站、云雾缭绕的窗前,还是烟雾笼罩的庭院,这梅花在晴天显得明艳动人,在雨天更添几分朦胧韵味,在月夜又别有一番清幽雅致。秋霜夜长,周围的景致一片萧瑟。
梅花那独特的芬芳,与其他花卉截然不同。它生长在遥远的山陇,想折下花枝寄给远方之人都难以做到,天边的碧云仿佛也因这阻隔而聚拢起来。桃李开满漫山遍野,只徒有春日的艳丽,根本比不上梅花那超凡脱俗的气质。梅花有着潇洒的姿态、清新奇绝的韵味。
我被梅花清幽的香气撩拨得心烦意乱,就像宋广平那样,看似心如铁石,也难以抵挡这梅花的魅力。那梅花的香气暗暗飘散,仿佛能把石头都吹裂。
纳兰青云