木葉盡凋,湖色接天,雪月明江水。 凌萬頃、一葦縱所之。 若憑虛馭風仙子。 聽洞簫、綿延不絕如縷,餘音嫋嫋遊絲曳。 乃舉酒賦詩,玉鱗霜蟹,是中風味偏美。 任滿頭堆絮雪花飛。 更月澹蓬窗凍雲垂。 山鬱蒼蒼,橋臥沈沈,夜鵲驚起。 噫。 倚蘭槳兮。 我今恍惚遺身世。 漁樵甘放浪,蜉蝣然、寄天地。 嘆富貴何時。 功名浪語。 人生寓樂雖情爾。 知逝者如斯。 盈虛如彼,則知變者如是。 且物生宇宙各有司。 非已有纖毫莫得之。 委吾心、耳目所寄。 用之而不竭,取則不吾禁,自色自聲,本非有意。 望東來孤鶴縞其衣。 快乘之、從此仙矣。
哨遍
譯文:
樹葉全都凋零了,湖水與天際相連,明月映着白雪,灑在江面上。我駕着一葉扁舟,在這萬頃湖面上隨意飄蕩,感覺自己就像那凌空乘風的仙子一般。
這時,遠處傳來悠揚的洞簫聲,那聲音婉轉綿延,好似一縷絲線,嫋嫋餘音如同遊絲一般緩緩搖曳。我舉起酒杯,吟詩抒懷,眼前還有潔白如玉的魚和帶着霜花的螃蟹,這其中的美味格外讓人陶醉。
任憑那潔白的雪花像棉絮一樣堆滿我的頭頂,更有那淡淡的月色灑在船篷窗戶上,冰冷的雲朵低垂着。山巒鬱郁蒼蒼,橋樑靜靜地臥在水面,夜裏棲息的鳥兒被驚起。
哎!我倚着船槳,恍惚間彷彿忘記了自身的存在,忘掉了這塵世。我甘願像漁翁樵夫那樣放浪于山水之間,渺小得如同蜉蝣寄身於天地。可嘆那富貴不知何時才能擁有,功名也不過是虛妄之言。人生追求快樂,雖然也是人之常情。但我知道時光就像這江水一樣不斷流逝,月亮也有陰晴圓缺,世間萬物的變化就是如此。
而且世間萬物在宇宙中都有其自身的規律和歸屬,不屬於自己的東西,哪怕一絲一毫也不能獲取。我只將自己的心思寄託在所見所聞上。這些自然的聲音和景色,取用起來無窮無盡,它們原本就自在地呈現着聲色,並非有意讓人欣賞。
這時,我望見東方飛來一隻羽毛潔白如雪的孤鶴。我真想快點乘上它,從此就像仙人一樣逍遙自在啊。
納蘭青雲